Воронеж. 07.02.2017. ABIREG.RU – Аналитика – Россия и Китай продолжают укреплять отношения, находя общие точки соприкосновения в самых разных отраслях. Воронежский государственный медицинский университет им. Н. Н. Бурденко, к примеру, стал надежным партнером восточного соседа в плане развития медицины. Не так давно в Поднебесной в составе российской делегации побывал ректор воронежского вуза Игорь Есауленко. Он рассказал «Абирегу», что уже успели придумать стороны буквально за пару месяцев совместной работы.
– С какими новостями вернулись в Россию?
– В середине января в Пекине состоялось заседание постоянного совета российско-китайской Ассоциации медицинских университетов и научно-практическая конференция. Российская делегация насчитывала порядка 15 человек из разных вузов. Партнерские отношения России и Китая выстраиваются на протяжении двух с половиной лет и выходят на новый уровень. Мы готовы приступить к созданию совместного проекта – российско-китайского медицинского сетевого университета, начать подготовку магистров по медицине и, главное, что обсуждалось еще в ноябре прошлого года, – продолжить логическое структурное оформление Центра традиционной китайской медицины (открытого при ВГМУ) и организацию его работы уже в полном объеме – в образовательном, научном и лечебно-консультативном аспектах.
Во время визита мы посетили Пекинский медицинский факультет Китайского медицинского университета, где прошла дискуссия по вопросам подготовки кадров для здравоохранения Китая и РФ. Там были высказаны некоторые принципиальные моменты. В своем выступлении я подчеркнул, что самое важное сегодня – создание научных платформ, на базе которых нужно проводить научные и другие взаимодействия. Научная платформа – это консолидация усилий специалистов одного профиля на базе каких-то конкретных задач и проблем. Все это позволит специалистам Китая и РФ «зацепиться» друг за друга и вести совместную работу по интересующим направлениям.
– Какие у китайской стороны потребности?
– Их интересуют клеточные технологии, биомедицина, биоинженерия, сердечно-сосудистая патология, диабет, онкозаболевания, офтальмология. На все это они сегодня нацеливают работу своих научных центров и НИИ. Для нас это взаимодействие необходимо, потому что китайская медицина гармонизировала два направления — наше, западное и традиционное, китайское. Основной принцип традиционной китайской медицины – человек рассматривается в качестве единого целого, признается целостность отношений человека и природы. Например, легкие в традиционной китайской медицине связаны с толстым кишечником и они же отвечают за кожу и волосы, сердце через систему энергетических каналов связано с тонким кишечником. Человек не существует обособленно от окружающей среды – он дышит, принимает пищу, подвергается воздействию климатических явлений. Поэтому и лечение надо проводить с учетом особенностей еды, времени года и так далее. Второй основополагающий принцип – директическая диагностика и лечение в зависимости от синдрома. Разные болезни могут иметь схожие симптомы.
– Какие выводы для себя сделали?
– К примеру, очень интересен принцип диалектической диагностики – развитие болезни описывается образно. Например, нам непонятно что такое «жар почек», «пустота легких». Без использования логической связи эта терминология не будет ясна западным врачам.
Еще любопытный момент: согласно представлениям китайских врачей, болезнь нарушает циркуляцию в организме жизненной энергии Ци и главная задача лечения – ее нормализация. Диагностика нарушений в организме может основываться на состоянии языка, глаз, пульса. Хотя, конечно, в современной медицине китайские врачи не пренебрегают и западными способами. Сама традиционная медицина включает комплексное лечебное воздействие, кроме лекарств используется аккупунктура, прижигание, массаж, дыхательная гимнастика, вакуумная терапия, гидротерапия, лечебная гимнастика, воздействие разными способами на активные точки, соответствующие каналам циркуляции энергии Ци. Дополняет и регулирует воздействие прием лекарственных препаратов, в приготовлении которых используется почти 10 тыс. видов растительных субстанций. На этой основе делают более 60 тыс. лекарств, причем формулы содержат от 2 до 20 компонентов.
– К чему конкретно уже пришли, основываясь на потребностях партнеров?
– Наша задача – использовать наработки традиционной китайской медицины как дешевые, простые и эффективные методы. Без китайских специалистов мы не обойдемся, чтобы подготовить собственных врачей в этой области. Мы уже подписали план работы на 2017 год, ожидаем в мае приезда китайских специалистов для занятий с нашими студентами. Будем эффективно взаимодействовать по формам развития традиционной медицины, включая научное применение и обоснование использования лекарственных средств. Медицина будущего интернациональна. Мы должны поднять уровень обучения на кафедрах не только базовых предметов, но и, например, знания иностранного языка. Если мы думаем о будущем, то нам нужно менять структуру подготовки наших студентов и давать им возможность свободного владения иностранным языком, без которого не только китайская медицина, но и любая другая не будет доступна для нас.
Также я считаю, что мы нужно поднять на должный уровень молодежное российско-китайское сотрудничество: обмен студентами, аспирантами и т. д. В июле текущего года от 30 до 50 китайских студентов приедут для изучения русского языка, позже мы отправим своих студентов в Китай. Это поможет нашим специалистам лучше усвоить особенности их традиционной медицины. В своей совместной работе мы преследуем цель интернационализировать медицину и показать нашим специалистам и студентам, что медицина – это громадный труд и передовые технологии. Что касается сетевого университета, то он будет создан на базе Первого московского меда и Харбинского университета. Нам предложили войти в число соучредителей и принять участие в магистерской подготовке врачей. На сегодняшний день она будет распространяться на подготовку в области управления менеджментом здравоохранения. В последующем мы хотим, чтобы магистерская подготовка включала в себя традиционную китайскую медицину. Причем обучение будет вестись как в России, так и в Китае.
– Если брать конкретно бизнес-цели. Какие проекты наиболее перспективны?
– Через изучение мы готовы способствовать продвижению китайских специфических лекарственных препаратов (БАДов) на российский рынок. Мы можем их сертифицировать. Рынок подпольных и полулегальных китайских препаратов в нашей стране оценивается в несколько миллиардов рублей.
Мы также заинтересованы и в других коммерческих проектах с китайской стороной. Есть предложение приобщить бизнес-структуры к медицинской деятельности, создать частно-государственное партнерство, в том числе с китайскими фирмами, заинтересованными в российском рынке. Медицинское образование сегодня во многом строится на самоокупаемости. Если мы не будем заниматься внебюджетной деятельностью, выигрывать гранты, мы вряд ли сможем продвинуть проекты, о которых говорим.